這句詩(shī)的下一句是“冷露初噙霧隱花”,出處:出自南宋詩(shī)人徐璣的《中秋集鮑樓作》。原文:秋在湖樓正可過(guò),扁舟窈窕逐菱歌。淡云遮月連天白,遠(yuǎn)水生涼入夜多。已是高人難聚會(huì),矧逢佳節(jié)共吟哦。明朝此集喧城市,應(yīng)說(shuō)風(fēng)流似永和。
白話譯文:中秋時(shí)節(jié),站在湖水中央的閣樓上賞月,湖面游過(guò)的扁窄小船上,都是窈窕的漂亮女子在唱著歌。淡淡的白云遮住了月亮,只剩下一片白白的光,遠(yuǎn)方的水氣漸漸涌了上來(lái),一陣陣的寒氣到了夜里更加的冷。這里已經(jīng)是有才能的人聚會(huì)的地方了,每到時(shí)節(jié)便一起來(lái)吟詩(shī)賦歌。等到明日,這里集市上又會(huì)喧鬧起來(lái),仿佛在訴說(shuō)著無(wú)盡的風(fēng)流。