物是人非,山長(zhǎng)水闊意思是東西還是原來(lái)的東西,可是人已不是原來(lái)的人了,山水連綿寬闊,看見(jiàn)這景色,回憶起過(guò)往,思慮與憂(yōu)愁不斷。時(shí)過(guò)境遷,只能觸景生情,如今常用來(lái)感嘆時(shí)光飛逝,世間景物未變,人卻變化巨大;也用來(lái)追憶過(guò)去,抒發(fā)哀愁。這句話(huà)出自《念奴嬌》。
念奴嬌,詞牌名,又名“百字令”“酹江月”“大江東去”“湘月”,得名于唐代天寶年間的一個(gè)名叫念奴的歌伎。此調(diào)以蘇軾《念奴嬌·中秋》為正體,雙調(diào)一百字,前片四十九字,后片五十一字,各十句四仄韻。另有雙調(diào)一百字,前片九句四仄韻,后片十句四仄韻等十一種變體。