1、第三人稱代詞,相當(dāng)于“他的”、“它的”、“他們的”。《生于憂患,死于安樂(lè)》:“故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筯骨。”
2、第三人稱代詞,相當(dāng)于“他”、“它”、“他們”。《子魚論戰(zhàn)》:“及其未既濟(jì)也,請(qǐng)擊之。”
3、第一人稱代詞,相當(dāng)于“我”、“我的”。《游褒禪記》:“余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也。”
4、第二人稱代詞,相當(dāng)于“你的”、“你們的”。《觸龍說(shuō)趙太后》:“故以為其愛(ài)不若燕后。”
5、指示代詞,相當(dāng)于“那”、“那些”。《孫臏減灶》:“讀其書未畢,齊軍萬(wàn)弩俱發(fā)。”
6、指示代詞,相當(dāng)于“其中”,“當(dāng)中”。《十則》:“多聞,擇其善者而從之。”
7、恐怕,大概。表示推測(cè)、估計(jì)。《師說(shuō)》:“圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎。”
8、難道,豈。表示反詰、反問(wèn)。《游褒禪山記》:“盡吾志也而不能至者,可以無(wú)悔矣,其孰能譏之乎。”
9、還是。表示委婉地商量。《殽之戰(zhàn)》:“攻之不克,圍之不繼,吾其還也。”
10、可要。表示期望。《伶官傳序》:“爾其無(wú)忘乃父志。”
11.如果,假如。表示假設(shè)。《獄中雜記》:“其極刑,曰:‘順我,即先刺心;否則四肢解盡,心猶不死。’”
12.無(wú)實(shí)義,起調(diào)節(jié)節(jié)奏、舒緩語(yǔ)氣等作用。《涉江》:“霰雪紛其無(wú)垠兮,云霏霏其承宇。”