在日本生長(zhǎng)的永直樹(shù),受到滑板、音樂(lè)文化的薰陶,高中畢業(yè)后進(jìn)入了多媒體專門學(xué)校就讀設(shè)計(jì),學(xué)成之后輾轉(zhuǎn)到了英國(guó)生活,歸國(guó)以后,透過(guò)了友人結(jié)識(shí)了藤原浩。當(dāng)時(shí),永直樹(shù)正在東京的廣告公司工作,在一個(gè)機(jī)緣下,藤原浩把他介紹給了當(dāng)時(shí)正要?jiǎng)?chuàng)立品牌的中村世紀(jì)。
不過(guò)具體而言到底啥是“ACTIVE TRANSFERWEAR”?「拿防風(fēng)外套舉例好了,相對(duì)于完全防水硬邦邦的材質(zhì),選擇有彈性、穿著較舒適的布料,這樣既能夠完全對(duì)抗雨水、看起來(lái)也更加輕松(smart),這就是CITERA眼中的“ACTIVETRANSFER WEAR”。」永直樹(shù)說(shuō)。
加入多口袋等通勤需求、「最低限度配置」的機(jī)能服,這樣解釋CITERA或許更為合理?在外型美學(xué)方面,延伸素材的多樣性,利用Polartec科技的防風(fēng)外套或Cordura材質(zhì)的包款是首季的注目單品。「外套對(duì)應(yīng)不同氣溫和氣候,以輕量、保溫和方便活動(dòng)的目的,共推出4種款式,包款更是以方便使用為前提,將機(jī)能需求外,設(shè)計(jì)的過(guò)剩部分減到最低。」