一個(gè)城市的發(fā)展中,人們?yōu)榱四苁惯@個(gè)城市更貼切的表現(xiàn)出當(dāng)?shù)氐奶厣藗儠?huì)給這個(gè)城市取一些別稱之類(lèi)的。上海素有“魔都”之稱,是因?yàn)樯虾5慕?jīng)濟(jì)的高速發(fā)展和人類(lèi)文化的提高,對(duì)后來(lái)的上海文化影響深遠(yuǎn)。下面就讓我們來(lái)詳細(xì)了解上海“魔都”之稱的由來(lái)吧。
魔都是上世紀(jì)二三十年代上海的別稱之一,相對(duì)于西方人對(duì)上海“The Greatest City of the Far East”、“Paris of the Orient”的稱呼,魔都是當(dāng)時(shí)日本人對(duì)上海的一種習(xí)慣稱呼。
魔都一詞最早發(fā)源于旅居上海的日本名作家村松梢風(fēng)在大概一個(gè)世紀(jì)以前的暢銷(xiāo)小說(shuō)《魔都》,在這部作品中村松梢風(fēng)發(fā)明了“魔都”一詞來(lái)指代上海。
今天的魔都一詞可以理解為英語(yǔ)“MAGIC CITY”,意為魔幻之都或者魔力之城。
魔都相對(duì)于“帝都”北京、“妖都”廣州而言,特指上海。后來(lái)有部分人也使用魔都指代南京。故上海和南京分別為“大魔都”“小魔都”。
20世紀(jì)初旅居上海的日本作家村松梢風(fēng)的暢銷(xiāo)小說(shuō)《魔都》,便是這些作品中的代表作。村松梢風(fēng)大概是第一個(gè)把上海稱為“魔都”的人,此后,魔都一詞被許多人用來(lái)形容上海那錯(cuò)綜迷離的世相。
當(dāng)時(shí)的上海之所以被稱作“魔都”,是由于它具有世界其它城市所沒(méi)有的“魔性”,而產(chǎn)生這種“魔性”的根源,則在于因租界的設(shè)立而形成的“兩個(gè)不同性質(zhì)的空間”共存于上海的局面。
這“兩個(gè)不同性質(zhì)的空間”(即租界和縣城)相互滲透、相互沖突的結(jié)果,使上海成為一座舉世無(wú)雙的“兼容”的都市,由此產(chǎn)生了種種奇特的現(xiàn)象,這些現(xiàn)象可以用“魔都”一詞來(lái)籠統(tǒng)地概括。
近幾年,“魔都”二字已經(jīng)完全成為了上海的代名詞。
由于風(fēng)靡一時(shí)的經(jīng)典動(dòng)畫(huà)片《中華小當(dāng)家》第34集標(biāo)題“魔都上海!黑暗料理界的宣戰(zhàn)”的廣泛影響,90年代的動(dòng)漫愛(ài)好者們?cè)诔蔀樾律W(wǎng)絡(luò)社會(huì)文化的主要傳播力量的進(jìn)程中,一定程度上地推廣了“魔都·上海”這樣一個(gè)十分具有代表性的詞匯。而知道這個(gè)詞的上海人們,如今也逐漸欣然接受,開(kāi)始自豪地稱自己為“魔都人民”,在提到上海的時(shí)候,也習(xí)慣性地用“魔都”來(lái)代替了。